1
00:00:06,400 --> 00:00:07,938
<i>Episode 14</i>

2
00:00:08,136 --> 00:00:09,825
You're going to return to America right?

3
00:00:09,826 --> 00:00:14,025
Yes, because Seung Jae's
family are all living here,

4
00:00:14,026 --> 00:00:18,286
we'll have a simple wedding
here and return to America.

5
00:00:19,276 --> 00:00:23,405
Aren't you a bit sad to spend
your newlyweds time in America?

6
00:00:23,406 --> 00:00:28,445
Well it's not like we are going to live there forever, we
are going to come back and forth so it should be fine.

7
00:00:28,446 --> 00:00:31,895
But Oppa you were treating So Eun too
harshly. I heard you just sent her away.

8
00:00:31,896 --> 00:00:36,515
I've been persuading and warning her multiple times.
We need to separate the attachment and love clearly.

9
00:00:36,516 --> 00:00:40,186
But still, it's upsetting.

10
00:00:46,586 --> 00:00:50,455
They've raised the price to rent
the event hall at the hotel.

11
00:00:50,456 --> 00:00:53,205
We may have to raise participant fees.

12
00:00:53,206 --> 00:00:57,235
Let's first look into convention center or
international conference room then decide.

13
00:00:57,236 --> 00:00:59,555
Yes, I'll do that.

14
00:00:59,556 --> 00:01:03,015
I have to meet someone here. You go first.

15
00:01:03,016 --> 00:01:06,986
Yes, then I will take my
leave first, work hard CEO.

16
00:01:25,116 --> 00:01:27,125
<i>You're here? -Um.</i>

17
00:01:27,126 --> 00:01:30,426
<i>This is my fiancée Song Shi Ah.</i>

18
00:01:31,996 --> 00:01:35,745
<i>Excuse... Have we seen each
other somewhere before?</i>

19
00:01:35,746 --> 00:01:38,775
<i>I'm not sure, but I think this
is my first time seeing you.</i>

20
00:01:38,776 --> 00:01:42,915
<i>By any chance, have you come to
Brave Wedding for a consultation?</i>

21
00:01:42,916 --> 00:01:44,835
<i>Brave Wedding?</i>

22
00:01:44,836 --> 00:01:48,136
<i>It's a consulting company
for second marriage.</i>

23
00:01:52,366 --> 00:01:54,795
That... -That...

24
00:01:54,796 --> 00:01:57,096
Consulting for second marriage?

25
00:01:58,766 --> 00:02:01,525
That's right. We see each other again.

26
00:02:01,526 --> 00:02:03,196
Yes.

27
00:02:16,996 --> 00:02:19,506
I should leave now.

28
00:02:26,456 --> 00:02:30,326
Such a young and pretty thing. 35, 24, 35.

29
00:02:34,166 --> 00:02:36,256
Then perhaps...?

30
00:02:45,946 --> 00:02:48,776
What's wrong? Why do I
have to be concerned?

31
00:02:49,416 --> 00:02:51,316
Unbelievable.

32
00:03:12,016 --> 00:03:13,936
It' been a while.

33
00:03:15,826 --> 00:03:18,066
Is she someone you know?

34
00:03:22,216 --> 00:03:25,455
-We're friends.-Friends?

35
00:03:25,456 --> 00:03:28,975
Not close Friends. Not
close college classmates.

36
00:03:28,976 --> 00:03:32,075
That's why my expression isn't great.

37
00:03:32,076 --> 00:03:33,365
So that's why.

38
00:03:33,366 --> 00:03:38,185
We've coincidentally bumped
into each other a few times.

39
00:03:38,186 --> 00:03:43,395
I know, right? Although it's only by coincidence,
it feels weird because it keeps on happening.

40
00:03:43,396 --> 00:03:45,165
You must have an appointment here.

41
00:03:45,166 --> 00:03:50,415
Yeah, with my boyfriend.

42
00:03:50,416 --> 00:03:51,936
Ok.

43
00:03:53,186 --> 00:03:56,666
Then please have a great
time with your boyfriend.

44
00:04:20,716 --> 00:04:22,466
It's here.

45
00:04:36,296 --> 00:04:40,186
How? Unbelievable.

46
00:04:48,486 --> 00:04:50,496
My goodness.

47
00:04:52,776 --> 00:04:57,045
What is this? You prepared
this special thing so quietly.

48
00:04:57,046 --> 00:04:59,536
I am normally silently charismatic.

49
00:05:00,086 --> 00:05:02,155
You haven't had lunch yet, right?

50
00:05:02,156 --> 00:05:04,495
Yeah, I'm hungry.

51
00:05:04,496 --> 00:05:06,976
Then I guess I will have to eat again.

52
00:05:16,816 --> 00:05:22,895
I was thinking about what present to get you
and I thought that this was meaningful to us.

53
00:05:22,896 --> 00:05:24,505
- Meaningful? - You don't remember?

54
00:05:24,506 --> 00:05:27,065
How the ocean ate your necklace?

55
00:05:27,066 --> 00:05:30,455
Yeah, so you jumped in.

56
00:05:30,456 --> 00:05:32,696
Not remembering that you
can't swim that well.

57
00:05:33,496 --> 00:05:38,636
Still that's what tied our fate, so we need to
commemorate that with the necklace I bought you.

58
00:05:39,326 --> 00:05:41,276
Thank you.

59
00:05:43,276 --> 00:05:45,026
It's pretty.

60
00:06:01,456 --> 00:06:05,876
<i>My ideal type is a man completely
opposite of Goo Hae Joon.</i>

61
00:06:08,686 --> 00:06:10,986
<i>You do know what I mean, right?</i>

62
00:06:12,116 --> 00:06:13,215
<i>I'm not sure.</i>

63
00:06:13,216 --> 00:06:16,075
<i>Don't you think we think
similar in that direction?</i>

64
00:06:16,076 --> 00:06:21,956
<i>I came here because I thought you would know well...
And because I wouldn't have to explain much, too.</i>

65
00:06:24,536 --> 00:06:30,426
<i>Whether you meet for one year or for ten years, the thing
that you won't never understand till the end is a person.</i>

66
00:06:32,046 --> 00:06:34,735
<i>Although I dated him briefly,</i>

67
00:06:34,736 --> 00:06:39,576
<i>Goo Hae Joon I saw had a
beautiful backside at least.</i>

68
00:06:41,096 --> 00:06:43,835
<i>I'm not sure what you mean by</i>

69
00:06:43,836 --> 00:06:48,476
<i>the direct opposite of Goo Hae Joon.</i>

70
00:06:57,306 --> 00:07:01,185
She looked fine based on her profile.

71
00:07:01,186 --> 00:07:04,915
<i>She is pretty for a doctor, and seem
to have appropriate amount of money.</i>

72
00:07:04,916 --> 00:07:08,206
<i>I think she'll be a good
business partner later.</i>

73
00:07:09,286 --> 00:07:11,036
Right.

74
00:07:12,886 --> 00:07:14,976
Oh here.

75
00:07:21,666 --> 00:07:23,796
Would you like some wine?

76
00:07:28,666 --> 00:07:33,025
Please accept this...

77
00:07:33,026 --> 00:07:37,116
Our Goldfish is pouring wine
like she is pouring Makgeolli.

78
00:07:37,886 --> 00:07:41,275
Are you pouring because you
forgot you already poured?

79
00:07:41,276 --> 00:07:45,986
The wine is calling me. "<i>drink more"</i>

80
00:07:48,936 --> 00:07:51,356
I can't hear it though.

81
00:07:52,926 --> 00:07:55,015
Only I can hear it.

82
00:07:55,016 --> 00:07:56,245
Daebak.

83
00:07:56,246 --> 00:07:58,385
Because they are shy too,

84
00:07:58,386 --> 00:08:03,695
so they only whisper to
the people they like.

85
00:08:03,696 --> 00:08:05,716
What is it saying right now?

86
00:08:07,076 --> 00:08:12,816
Song Soo Hyuk is so lovable.

87
00:08:17,136 --> 00:08:19,145
Cheers!

88
00:08:19,146 --> 00:08:21,626
I am going to drink you.

89
00:08:29,316 --> 00:08:31,676
♪<i>You want to be my girl♪</i>

90
00:08:34,846 --> 00:08:37,175
Please buy me a bag.

91
00:08:37,176 --> 00:08:40,176
I already bought you a
necklace you still want more?

92
00:08:41,256 --> 00:08:44,346
It's talking to me.

93
00:08:46,116 --> 00:08:49,795
This kid too? -It says I'm yours.

94
00:08:49,796 --> 00:08:51,335
No, I can't get that,

95
00:08:51,336 --> 00:08:52,875
Why?

96
00:08:52,876 --> 00:08:56,436
Only I can be yours.

97
00:08:59,046 --> 00:09:01,026
That's quite strong.

98
00:09:02,776 --> 00:09:06,365
You know that I am very possessive?

99
00:09:06,366 --> 00:09:12,295
I don't know. You are not going to do the background check
later and put a tail on me or anything like that, right?

100
00:09:12,296 --> 00:09:14,126
There was something like that?

101
00:09:15,206 --> 00:09:18,525
Buy it for me please.

102
00:09:18,526 --> 00:09:23,425
Okay!, I will buy my Goldfish 100 bags.

103
00:09:23,426 --> 00:09:26,405
What a capable guy?

104
00:09:26,406 --> 00:09:27,376
Here!

105
00:09:27,377 --> 00:09:29,635
Please give me bags. -Pick everything!

106
00:09:29,636 --> 00:09:32,416
♪<i> I know I'm crazy I'm in love♪</i>

107
00:09:52,006 --> 00:09:54,146
[Madam Baek]

108
00:10:07,466 --> 00:10:10,015
- Yeah. <i>- Do you know what time it is?</i>

109
00:10:10,016 --> 00:10:11,825
<i>Why aren't you coming to work?</i>

110
00:10:11,826 --> 00:10:13,625
<i>Did you drink and knocked out again?</i>

111
00:10:13,626 --> 00:10:17,075
How did you know? You are
getting more and more accurate.

112
00:10:17,076 --> 00:10:19,885
<i>Drink some cold water, come
to your senses, and come.</i>

113
00:10:19,886 --> 00:10:21,456
Okay.

114
00:10:23,546 --> 00:10:25,756
Oh my stomach.

115
00:10:28,716 --> 00:10:30,475
Oh!

116
00:10:30,476 --> 00:10:32,675
You scared me!

117
00:10:32,676 --> 00:10:34,296
What's wrong?

118
00:10:38,926 --> 00:10:40,976
Why, why!?

119
00:10:43,466 --> 00:10:47,135
<i>Oh, hey guys. How pretty.</i>

120
00:10:47,136 --> 00:10:51,345
<i>Miss. Give me the top row.</i>

121
00:10:51,346 --> 00:10:54,405
<i>The top row.</i>

122
00:10:54,406 --> 00:10:57,005
<i>The silver color.</i>

123
00:10:57,006 --> 00:11:00,385
<i>No. Then the middle row.</i>

124
00:11:00,386 --> 00:11:02,065
<i>No, no.</i>

125
00:11:02,066 --> 00:11:04,596
<i>Is the teacher not here?</i>

126
00:11:11,446 --> 00:11:13,805
Did I do that?

127
00:11:13,806 --> 00:11:18,265
It is based on my flashing memories.

128
00:11:18,266 --> 00:11:19,675
Then what do we do?

129
00:11:19,676 --> 00:11:22,235
We need to apologize 100 times...
- Return them.

130
00:11:22,236 --> 00:11:24,726
Tell them we are sorry for acting ugly.

131
00:11:27,556 --> 00:11:30,215
You want to just carry them one by one?

132
00:11:30,216 --> 00:11:34,295
Hey. You think you are
some kind of mega rich?

133
00:11:34,296 --> 00:11:36,956
Are you a mega rich?

134
00:11:40,766 --> 00:11:44,546
Come to your senses and
let's go to return them.

135
00:11:50,606 --> 00:11:53,075
So...

136
00:11:53,076 --> 00:11:57,555
Besides that one, you
want to return them all?

137
00:11:57,556 --> 00:12:00,625
I came in for this kid yesterday.

138
00:12:00,626 --> 00:12:05,675
But when I woke up this morning for some
reason a floor full of other kids...

139
00:12:05,676 --> 00:12:09,725
No a bunch of them were came to my house.

140
00:12:09,726 --> 00:12:12,495
How did they follow us?

141
00:12:12,496 --> 00:12:14,666
Are they family?

142
00:12:18,426 --> 00:12:23,275
Hey. Do you not have a limit on your card?
How were you able to pay for all these?

143
00:12:23,276 --> 00:12:28,265
I should set the limit. It's all because of
you Goldfish. Who'd pour wine like that?

144
00:12:28,266 --> 00:12:30,365
Then leave that expensive wine?

145
00:12:30,366 --> 00:12:34,916
Ayi be quiet...! It's already confusing.

146
00:12:38,236 --> 00:12:41,525
Just keeping one...

147
00:12:41,526 --> 00:12:44,925
It's all done. Next time you drink,

148
00:12:44,926 --> 00:12:49,165
be sure to go home and don't
make other people to suffer.

149
00:12:49,166 --> 00:12:50,875
I'm sorry.

150
00:12:50,876 --> 00:12:57,126
In return, I'll cherish this kid very much.

151
00:12:59,926 --> 00:13:01,786
Sell a lot.

152
00:13:11,406 --> 00:13:14,315
My son didn't go to school? -Today
is school's established date.

153
00:13:14,316 --> 00:13:18,335
How nice. Then do you want to make
something tasty with me later?

154
00:13:18,336 --> 00:13:19,865
I'm going to my friend's.

155
00:13:19,866 --> 00:13:22,485
Oh, so you don't want to play with me?

156
00:13:22,486 --> 00:13:25,266
You have someone to play with.

157
00:13:28,126 --> 00:13:29,585
I'll be back.

158
00:13:29,586 --> 00:13:31,606
Oh, see you.

159
00:13:42,276 --> 00:13:43,825
Min Woo, are you going to school?

160
00:13:43,826 --> 00:13:47,435
Not to school because it's school's
established date, but to my friend's.

161
00:13:47,436 --> 00:13:50,335
Oh yeah?

162
00:13:50,336 --> 00:13:53,196
- Want to go down together?- Yes.

163
00:14:16,286 --> 00:14:19,355
Min Woo, have a good time with your friend.

164
00:14:19,356 --> 00:14:20,936
Yes.

165
00:14:25,396 --> 00:14:28,376
- Ahjumma. - Yeah.

166
00:14:30,246 --> 00:14:35,006
Don't hurt my dad.

167
00:14:54,636 --> 00:14:59,386
<i>Don't hurt my dad.</i>

168
00:15:04,216 --> 00:15:05,806
What is it?

169
00:15:08,756 --> 00:15:10,245
That couple is getting married.

170
00:15:10,246 --> 00:15:13,275
Really? This is human victory.

171
00:15:13,276 --> 00:15:16,065
It's tilting too much,

172
00:15:16,066 --> 00:15:17,845
but they'll be fine.

173
00:15:17,846 --> 00:15:21,345
The man is in love, so what else can
the family do but to cooperate.

174
00:15:21,346 --> 00:15:23,856
Will they cooperate?

175
00:15:24,986 --> 00:15:28,525
I think it's the beginning of her hardship.

176
00:15:28,526 --> 00:15:32,205
Oh right. Was the camp fun?

177
00:15:32,206 --> 00:15:35,645
Well, it wasn't anything special.

178
00:15:35,646 --> 00:15:40,365
Yesterday, for 10 minutes without saying
anything, we looked at each other's eyes.

179
00:15:40,366 --> 00:15:42,076
Just the eyes?

180
00:15:43,056 --> 00:15:44,795
<i>Now, for ten minutes,</i>

181
00:15:44,796 --> 00:15:48,725
<i>don't say anything and just
look into each other's eyes.</i>

182
00:15:48,726 --> 00:15:51,325
<i>Like how you gazed when you were dating.</i>

183
00:15:51,326 --> 00:15:54,685
<i>My man's, my woman's</i>

184
00:15:54,686 --> 00:15:56,755
<i>eyes.</i>

185
00:15:56,756 --> 00:16:00,625
<i>When was the last time
you looked like this?</i>

186
00:16:00,626 --> 00:16:03,755
<i>In my husband's and my wife's eyes,</i>

187
00:16:03,756 --> 00:16:06,526
<i>they don't just have blood vessels.</i>

188
00:16:10,376 --> 00:16:13,185
It seems meaningful.

189
00:16:13,186 --> 00:16:15,985
Follow the direction well. It's positive.

190
00:16:15,986 --> 00:16:21,076
What about you? Why keep staring at
the goldfish looking all worried?

191
00:16:22,456 --> 00:16:25,585
I took the long way and
finally came to a man.

192
00:16:25,586 --> 00:16:30,666
But I keep seeing the variables
these days for some strange reason.

193
00:16:31,616 --> 00:16:36,095
A female younger <i>sister</i> came from
America suddenly and coming on to him.

194
00:16:36,096 --> 00:16:38,825
The son who used be friendly to me...

195
00:16:38,826 --> 00:16:42,026
That matured son?

196
00:16:44,036 --> 00:16:48,975
But nowadays, I don't think he likes me.

197
00:16:48,976 --> 00:16:51,946
It means that you are entering
into the relationship territory.

198
00:16:53,426 --> 00:16:55,745
Like our clients.

199
00:16:55,746 --> 00:16:59,525
You'll see things even worse.
Prepare yourself.

200
00:16:59,526 --> 00:17:02,725
You never know. A mother-in-law
throwing an envelope full of cash or

201
00:17:02,726 --> 00:17:04,865
a sister-in-law you might hate
for no reason might appear.

202
00:17:04,866 --> 00:17:06,455
Oh my...

203
00:17:06,456 --> 00:17:09,105
The meeting of a single dad and divorcee.

204
00:17:09,106 --> 00:17:13,575
It's not hard, but it's not easy, either.

205
00:17:13,576 --> 00:17:17,816
Hey. Why scare me for no reason...?

206
00:17:26,066 --> 00:17:28,946
<i>Remarriage is a merge.</i>

207
00:17:42,676 --> 00:17:44,905
<i>Depending on the formulation,
there are two categories.</i>

208
00:17:44,906 --> 00:17:48,835
<i>The friendly merge honors
each other's existing lives.</i>

209
00:17:48,836 --> 00:17:51,525
<i>Through the communication and negotiation,</i>

210
00:17:51,526 --> 00:17:53,975
<i>they'll continue the happy marriage.</i>

211
00:17:53,976 --> 00:17:58,035
<i>The problem is the hostile merge.</i>

212
00:17:58,036 --> 00:18:01,055
<i>You'll never take a penny from my son.</i>

213
00:18:01,056 --> 00:18:03,025
<i>This is a prenup agreement.</i>

214
00:18:03,026 --> 00:18:04,526
<i>Sign it.</i>

215
00:18:08,006 --> 00:18:13,905
<i>I'm sorry, Mother, but I cannot sign it.</i>

216
00:18:13,906 --> 00:18:16,275
<i>You are still too proud...</i>

217
00:18:16,276 --> 00:18:19,095
<i>It's not because of my pride, Mother.</i>

218
00:18:19,096 --> 00:18:20,685
<i>Then what is it?</i>

219
00:18:20,686 --> 00:18:24,026
<i>It's that I might really
not able to take a penny.</i>

220
00:18:29,186 --> 00:18:33,935
<i>This is my legal representative.
In an easier term, called lawyer.</i>

221
00:18:33,936 --> 00:18:36,755
<i>I'm not saying that I will use
my legal representative but</i>

222
00:18:36,756 --> 00:18:40,715
<i>at a very logical level where all the legally
married people of Korea can make their case,</i>

223
00:18:40,716 --> 00:18:44,055
<i>I'd like to suggest a right of claim.</i>

224
00:18:44,056 --> 00:18:47,585
<i>Listing the percentage of assets according to the length
of marriage and an incentive for bearing children,</i>

225
00:18:47,586 --> 00:18:51,546
<i>this is a bargaining agreement.</i>

226
00:18:52,256 --> 00:18:55,495
<i>Oh. There is a special clause at the end.</i>

227
00:18:55,496 --> 00:18:57,326
<i>Special clause?</i>

228
00:19:00,406 --> 00:19:05,226
<i>They must hug each other at least
once a day or they are fined 100 won.</i>

229
00:19:06,666 --> 00:19:09,986
<i>You're something else.</i>

230
00:19:14,466 --> 00:19:19,835
My older and younger sisters
coming today, I'll introduce you.

231
00:19:19,836 --> 00:19:24,455
Then you should have told you earlier. I
could have dressed more simple and innocent.

232
00:19:24,456 --> 00:19:26,856
Nah. No need.

233
00:19:28,536 --> 00:19:31,476
They're here. Noona?

234
00:19:35,206 --> 00:19:36,585
You're pretty.

235
00:19:36,586 --> 00:19:39,236
Greet them. My first noona.

236
00:19:40,466 --> 00:19:42,496
Hello.

237
00:19:44,556 --> 00:19:46,615
The second noona.

238
00:19:46,616 --> 00:19:48,725
Hello.

239
00:19:48,726 --> 00:19:50,725
My third noona.

240
00:19:50,726 --> 00:19:52,495
Hello.

241
00:19:52,496 --> 00:19:53,925
My fourth noona.

242
00:19:53,926 --> 00:19:55,825
Our fifth noona.

243
00:19:55,826 --> 00:19:57,815
Oh.

244
00:19:57,816 --> 00:19:59,995
There are five older sister.
And then the younger sisters.

245
00:19:59,996 --> 00:20:01,715
There's more?

246
00:20:01,716 --> 00:20:05,025
My first younger sister. Oh, hi.

247
00:20:05,026 --> 00:20:08,465
- Hello.- The second.

248
00:20:08,466 --> 00:20:10,755
Our third. Our youngest.

249
00:20:10,756 --> 00:20:13,705
Hello.

250
00:20:13,706 --> 00:20:16,945
There's nine of us. From now,
I'll tell you their names.

251
00:20:16,946 --> 00:20:20,085
Do well, because even I get confused.

252
00:20:20,086 --> 00:20:23,796
I'll tell you by their face. First...

253
00:20:43,946 --> 00:20:49,695
Hey, how come I don't even want to
see your face when you are eating.

254
00:20:49,696 --> 00:20:52,945
You're sweeping your luck away
by eating like that. Pardon me?

255
00:20:52,946 --> 00:20:56,085
You eat a little by a little,
Oh I hate that the most.

256
00:20:56,086 --> 00:20:58,696
Eat more at once!

257
00:21:05,956 --> 00:21:10,026
Don't touch my Mi Mo, even if you
touch her fingertips I'm going to

258
00:21:11,716 --> 00:21:13,676
Run away to America.

259
00:21:14,726 --> 00:21:19,295
Han Mi Mo, I'll be the one to protect you.

260
00:21:19,296 --> 00:21:21,516
How cool.

261
00:21:25,006 --> 00:21:26,615
- Let's go.- Bag.

262
00:21:26,616 --> 00:21:28,266
You have to take it with you.

263
00:21:29,106 --> 00:21:31,505
No matter how tough the situation is,

264
00:21:31,506 --> 00:21:35,295
As long as my man is on my
side I will be relieved.

265
00:21:35,296 --> 00:21:36,946
But...

266
00:21:37,856 --> 00:21:39,875
- Ahjumma.- Yes?

267
00:21:39,876 --> 00:21:43,975
You can't hurt my dad's heart.

268
00:21:43,976 --> 00:21:47,426
His son is a different story.

269
00:21:58,396 --> 00:22:01,095
You made this all by yourself?

270
00:22:01,096 --> 00:22:03,935
Eat a lot and get a 900 on your TOEIC test.

271
00:22:03,936 --> 00:22:05,365
- Alright?- Yeah.

272
00:22:05,366 --> 00:22:07,295
I'll get 999 points.

273
00:22:07,296 --> 00:22:09,785
You ambitious guy.

274
00:22:09,786 --> 00:22:13,576
Now, what should I give you?

275
00:22:15,316 --> 00:22:16,395
What are you doing today?

276
00:22:16,396 --> 00:22:20,175
Today?, my friend is going to bring
her baby later here to play.

277
00:22:20,176 --> 00:22:23,315
Oh, really. Must be pretty.

278
00:22:23,316 --> 00:22:25,075
Jung Woo, do you like babies?

279
00:22:25,076 --> 00:22:28,185
Is there anyone who hates babies?

280
00:22:28,186 --> 00:22:32,595
My friend's boyfriend immediately
proposed to her after he got a job.

281
00:22:32,596 --> 00:22:35,116
So they immediately got a baby too.

282
00:22:38,896 --> 00:22:45,775
What are your plans on marriage, Jung Hoon?

283
00:22:45,776 --> 00:22:51,395
For me, I want to get married
after 5 years of getting a job.

284
00:22:51,396 --> 00:22:55,595
Getting a job is even
hard, and plus 5 years?

285
00:22:55,596 --> 00:23:00,545
Yeah, I need 5 years of work so I can
get enough money to get married.

286
00:23:00,546 --> 00:23:05,455
Until then, you're going to make
me lunchboxes like this, right?

287
00:23:05,456 --> 00:23:09,306
Later when we get married, I'll
give you a comfortable life.

288
00:23:14,106 --> 00:23:17,875
How pretty!

289
00:23:17,876 --> 00:23:21,455
Wow, she really resembles you.

290
00:23:21,456 --> 00:23:25,355
I'm so jealous, your life seems so stable.

291
00:23:25,356 --> 00:23:28,425
You have to get married now, too.

292
00:23:28,426 --> 00:23:35,065
I think that things aren't going to end
well with that younger man in the end.

293
00:23:35,066 --> 00:23:37,265
I'm telling you with sincerity.

294
00:23:37,266 --> 00:23:39,516
Because I'm worried about you.

295
00:23:41,706 --> 00:23:44,455
Tonight there is no alcohol for us.

296
00:23:44,456 --> 00:23:47,836
Instead, we have a romantic atmosphere.

297
00:23:50,776 --> 00:23:55,055
I even accepted your lunch boxes and your
presents so I couldn't just do nothing.

298
00:23:55,056 --> 00:23:57,895
After insuring the freshness
of the ingredients,

299
00:23:57,896 --> 00:24:00,706
Han Mi Mo's masterpiece is here.

300
00:24:01,506 --> 00:24:04,105
Even if you eat this all and your
stomach is about to explode,

301
00:24:04,106 --> 00:24:05,965
It's not going to hurt so,

302
00:24:05,966 --> 00:24:09,485
Enjoy it and eat well.

303
00:24:09,486 --> 00:24:11,156
Should I?

304
00:24:26,876 --> 00:24:30,585
Since there is no alcohol
between us it's so..

305
00:24:30,586 --> 00:24:32,486
Empty?

306
00:24:33,436 --> 00:24:35,615
It's more dangerous.

307
00:24:35,616 --> 00:24:38,035
What? What's dangerous?

308
00:24:38,036 --> 00:24:41,645
Under this dim lighting,

309
00:24:41,646 --> 00:24:45,135
and I'm looking at you with a sober mind.

310
00:24:45,136 --> 00:24:47,566
You're crazy pretty.

311
00:24:50,626 --> 00:24:52,286
What is this?

312
00:24:54,446 --> 00:25:00,455
To be honest I calculated the lighting, this
makes me look at least 1 or 2 years younger.

313
00:25:00,456 --> 00:25:03,175
It hides my blemishes and pores.

314
00:25:03,176 --> 00:25:06,746
It has a baby-face effect.

315
00:25:08,906 --> 00:25:10,876
Your eyes are pretty,

316
00:25:12,346 --> 00:25:14,236
your nose is pretty,

317
00:25:15,016 --> 00:25:16,916
your lips are also pretty.

318
00:25:18,836 --> 00:25:21,266
I've always thought this before too.

319
00:25:23,176 --> 00:25:25,246
Your lips are so pretty.

320
00:25:28,376 --> 00:25:30,495
Yeah thats sort of true.

321
00:25:30,496 --> 00:25:32,755
It's hard to have lips like mine.

322
00:25:32,756 --> 00:25:36,735
What should I say, It's like
lips that call for kisses.

323
00:25:36,736 --> 00:25:41,296
If it calls me, I have to respond.

324
00:25:47,176 --> 00:25:50,886
Or else it's not proper
manners to those lips.

325
00:26:01,976 --> 00:26:06,625
There's a minor watching
too, shall we go inside?

326
00:26:06,626 --> 00:26:10,085
In dog age he is an elder,

327
00:26:10,086 --> 00:26:12,545
but because he looks young
it feels weird, right?

328
00:26:12,546 --> 00:26:14,116
Right?

329
00:26:55,666 --> 00:27:00,185
♪<i>Come here we should play♪</i>

330
00:27:00,186 --> 00:27:04,595
♪<i>Love, Love, Love, my love♪</i>

331
00:27:04,596 --> 00:27:08,286
♪<i> Love, oh my love♪</i>

332
00:27:20,796 --> 00:27:21,925
You're awake?

333
00:27:21,926 --> 00:27:25,026
Yeah, since earlier.

334
00:27:26,786 --> 00:27:28,726
You wanted to just remember this moment?

335
00:27:30,636 --> 00:27:32,676
Constantly.

336
00:27:47,326 --> 00:27:48,785
I'm late, I'll be going.

337
00:27:48,786 --> 00:27:51,235
Where are you going? Eat
breakfast and then go.

338
00:27:51,236 --> 00:27:52,905
I'm late.

339
00:27:52,906 --> 00:27:54,795
If I take you, you won't be late.

340
00:27:54,796 --> 00:27:57,685
Just eat for 10 minutes and go.

341
00:27:57,686 --> 00:27:59,336
Now, hurry.

342
00:28:10,676 --> 00:28:13,725
Here. Eat this for lunch.

343
00:28:13,726 --> 00:28:19,475
Banana. Tomatoes. Paprika.

344
00:28:19,476 --> 00:28:23,485
And, the thing you really like.

345
00:28:23,486 --> 00:28:25,665
This is nice, all my
employees like these too.

346
00:28:25,666 --> 00:28:28,886
If you need it just tell
me I'll buy it for you.

347
00:28:36,996 --> 00:28:40,545
Dong Bae, do you use these to
seduce girls or something?

348
00:28:40,546 --> 00:28:43,765
Do you buy a few hundred ones of these
and give it to your female employees.

349
00:28:43,766 --> 00:28:47,155
No, they just starve themselves, as long as
they have nutrition its enough for them.

350
00:28:47,156 --> 00:28:50,076
And I don't want to starve you
because you are my woman.

351
00:28:52,436 --> 00:28:54,546
Then give me a ride.

352
00:29:00,976 --> 00:29:03,055
I was told to give this to you.

353
00:29:03,056 --> 00:29:06,636
Oh yeah, thanks Ji Ae.

354
00:29:07,706 --> 00:29:09,295
Are you and your boyfriend doing well?

355
00:29:09,296 --> 00:29:13,045
No. I broke up with him.

356
00:29:13,046 --> 00:29:15,415
Really? Why?

357
00:29:15,416 --> 00:29:19,555
It was to hard to pretend to know things.

358
00:29:19,556 --> 00:29:20,585
Is that so?

359
00:29:20,586 --> 00:29:25,125
Now I'm dating a 5th grade Oppa.

360
00:29:25,126 --> 00:29:27,005
You are so popular.

361
00:29:27,006 --> 00:29:33,055
But I was wondering if I should just break
up with him and focus on my studies.

362
00:29:33,056 --> 00:29:36,255
I figured that guys are all
the same and childish.

363
00:29:36,256 --> 00:29:40,495
Whether they are 8 years
old or 12 years old.

364
00:29:40,496 --> 00:29:45,086
What about you teacher?, is your relationship with
that goldfish child (A young person) going well?

365
00:29:48,336 --> 00:29:54,306
I'm still dating him but I too have
a lot of unspeakable problems.

366
00:29:55,296 --> 00:29:59,305
You have to settle down now, too.

367
00:29:59,306 --> 00:30:00,396
Right?

368
00:30:01,996 --> 00:30:05,265
You're very smart. What's your dream?

369
00:30:05,266 --> 00:30:07,276
To be a teacher!

370
00:30:10,376 --> 00:30:12,846
Which man looks good to you?

371
00:30:15,766 --> 00:30:17,705
I need men advice from a man.

372
00:30:17,706 --> 00:30:20,435
- You aren't dating that guy?- Who?

373
00:30:20,436 --> 00:30:24,276
I had an schedule and saw at the
hotel, the person you were meeting.

374
00:30:25,046 --> 00:30:30,035
Really?, you should have said hello to me.

375
00:30:30,036 --> 00:30:33,515
There was no need to do that, was he so so?

376
00:30:33,516 --> 00:30:34,975
No, he was okay.

377
00:30:34,976 --> 00:30:38,076
Then why are you looking at other men?

378
00:30:38,876 --> 00:30:41,106
Because I want to meet a lot of people.

379
00:30:41,836 --> 00:30:44,356
You're becoming more and more dangerous.

380
00:30:45,056 --> 00:30:47,335
Isn't it usually more charming
when you are dangerous?

381
00:30:47,336 --> 00:30:48,876
Huh?

382
00:30:50,686 --> 00:30:56,906
Because I've been too good, so it was a waste
of time and it made me frustrated too.

383
00:30:58,486 --> 00:31:01,235
So now I'm going to become dangerous.

384
00:31:01,236 --> 00:31:06,216
I'm going to have a dangerous
love life with thrill.

385
00:31:07,036 --> 00:31:10,145
If you do that you are going to find
yourself into some weird man and get hurt.

386
00:31:10,146 --> 00:31:15,806
Well I'll just get hurt then, it probably will
still be better than the pain you gave me.

387
00:31:21,446 --> 00:31:25,706
I asked secretary Kim to take care of that
matter so just take care of it like that.

388
00:31:26,536 --> 00:31:29,795
Just wait for a month,
give me some rest too.

389
00:31:29,796 --> 00:31:32,956
It's good, I'm getting healing time too.

390
00:31:33,806 --> 00:31:35,506
Okay.

391
00:31:40,376 --> 00:31:41,826
Honey.

392
00:31:44,316 --> 00:31:48,156
It's the latte you like,
I put a lot of syrup.

393
00:31:49,436 --> 00:31:51,066
It's this one.

394
00:31:54,486 --> 00:31:57,996
Now it's "Oh I see" time.

395
00:31:59,826 --> 00:32:04,005
Please tell your partner what
dissapoints you about them.

396
00:32:04,006 --> 00:32:07,055
<i>"I get really really mad when you do this."</i>

397
00:32:07,056 --> 00:32:10,545
<i>"I get really really
dissapointed when you do that"</i>

398
00:32:10,546 --> 00:32:13,645
Don't talk like you are scolding them,

399
00:32:13,646 --> 00:32:16,995
" because you did this, I felt h-h-urt."

400
00:32:16,996 --> 00:32:19,705
Please share your feelings.

401
00:32:19,706 --> 00:32:23,995
The point here is to have empathy.

402
00:32:23,996 --> 00:32:29,916
When your partner tells you that when
you do something it makes them sad.

403
00:32:30,606 --> 00:32:35,085
Oh I see. Ah, I see.

404
00:32:35,086 --> 00:32:38,975
Don't question them or argue first.
Empathize first.

405
00:32:38,976 --> 00:32:41,455
"<i>Aish what do you know",</i>

406
00:32:41,456 --> 00:32:45,395
It's troubling if you point like this.

407
00:32:45,396 --> 00:32:48,056
Love..It comes back.

408
00:32:48,996 --> 00:32:52,535
Please respect my privacy. Every
single time you look through my phone,

409
00:32:52,536 --> 00:32:56,405
it feels like my precious human
rights are getting stepped on.

410
00:32:56,406 --> 00:33:01,155
Oh I see, so the other night you came home
after meeting your elementary classmate

411
00:33:01,156 --> 00:33:06,015
You changed your password in a flash!

412
00:33:06,016 --> 00:33:11,035
Oh I see, that is all apart of
your precious human rights.

413
00:33:11,036 --> 00:33:12,195
You cheater bastard.

414
00:33:12,196 --> 00:33:17,466
No, no, no, no, no. Oh. I see.

415
00:33:19,196 --> 00:33:23,956
I see. I S e e.

416
00:33:24,616 --> 00:33:27,225
Don't flip your socks and take them off,

417
00:33:27,226 --> 00:33:30,585
Ah, and the toilet seat, put it down.

418
00:33:30,586 --> 00:33:33,645
If possible, consider
urinating while sitting down.

419
00:33:33,646 --> 00:33:36,275
What?, Sitting? am I a girl? Am I?

420
00:33:36,276 --> 00:33:40,626
No, no, no, no, no. Oh. I see.

421
00:33:43,356 --> 00:33:45,275
Oh. I see.

422
00:33:45,276 --> 00:33:47,125
Try your best considering
the peace of our household.

423
00:33:47,126 --> 00:33:51,125
Do you know how hard it is for me
to clean the restroom all the time?

424
00:33:51,126 --> 00:33:56,365
Oh I see. and that's why you cleaned
the toilet with my tooth brush?

425
00:33:56,366 --> 00:33:59,585
Thanks to you It was really
hard to brush my teeth

426
00:33:59,586 --> 00:34:02,396
Oh I see.

427
00:34:10,486 --> 00:34:12,676
I was forgetting it.

428
00:34:13,776 --> 00:34:20,756
The fact that when I was hurting
you were also trying your best.

429
00:34:22,536 --> 00:34:27,865
I only focused on my pains and
agony because they were too big.

430
00:34:27,866 --> 00:34:32,666
While doing that, I was forgetting that

431
00:34:33,656 --> 00:34:38,196
you were besides me. I'm Sorry.

432
00:34:39,926 --> 00:34:42,576
Even now when you're trying so hard.

433
00:34:50,956 --> 00:34:52,676
I see.

434
00:34:55,036 --> 00:35:01,125
You were heartwarming to me during our newlyweds days, but you were
also heartwarming for me when we struggling with baby problems.

435
00:35:01,126 --> 00:35:06,206
You were always so kind to me
even if i pushed you away.

436
00:35:08,206 --> 00:35:14,576
Because of the misunderstandings piled up, we have
become distant. And because that time was too long,

437
00:35:16,926 --> 00:35:19,076
we must have became distant.

438
00:35:22,716 --> 00:35:29,376
I'm sorry. Also, I'm very
thankful that you're trying.

439
00:35:32,696 --> 00:35:34,546
I see.

440
00:35:53,226 --> 00:35:58,315
Our Bbo Bbo surely knows what he
likes, he only picked the best ones.

441
00:35:58,316 --> 00:35:59,945
I would like to pay with my credit points.

442
00:35:59,946 --> 00:36:00,975
Yes.

443
00:36:00,976 --> 00:36:04,205
Oh we bought a lot of delicious things.

444
00:36:04,206 --> 00:36:07,716
Bbo Bbo bought a lot of delicious things.

445
00:36:21,436 --> 00:36:26,685
What right do you have to a dog you've
thrown away?, It has emotions too.

446
00:36:26,686 --> 00:36:29,685
We've been seeing each other too
often lately, puts me in a bad mood.

447
00:36:29,686 --> 00:36:31,915
Your right, I don't want this either.

448
00:36:31,916 --> 00:36:33,335
I thought you were going
on a business trip?

449
00:36:33,336 --> 00:36:35,055
I clearly am here so I'm back.

450
00:36:35,056 --> 00:36:40,426
Your fiancee doesn't have allergies anymore? Seeing
you coming in a place like this with so much dog fur.

451
00:36:42,166 --> 00:36:44,585
I lied.

452
00:36:44,586 --> 00:36:49,785
It's not that she had an allergy, it was just
because I couldn't raise Bbo Bbo anymore.

453
00:36:49,786 --> 00:36:53,995
- Why? -If it was you would you want to raise a
dog with memories of your husbands's Ex wife?

454
00:36:53,996 --> 00:36:56,175
I just took care of it before
she mentioned anything.

455
00:36:56,176 --> 00:37:00,145
Took care of it?, You bastard
you aren't even human.

456
00:37:00,146 --> 00:37:03,485
If we had kids, were you going to "take care"
of the kids too? To have a fresh start?

457
00:37:03,486 --> 00:37:07,795
Why are you comparing it to a kid?
He is a dog. Just a dog.

458
00:37:07,796 --> 00:37:11,835
You. You look in this child's eyes.

459
00:37:11,836 --> 00:37:14,736
Don't you see that he is judging you?

460
00:37:17,296 --> 00:37:21,235
True love is about being able
to accept your partners past.

461
00:37:21,236 --> 00:37:24,045
Whether it's a kid, or a dog.

462
00:37:24,046 --> 00:37:27,285
Okay, I'll watch you.

463
00:37:27,286 --> 00:37:31,755
I'll see if you can keep your confidence
when you are dating a man with a kid.

464
00:37:31,756 --> 00:37:36,135
What should I do? I'm already
full of confidence on that.

465
00:37:36,136 --> 00:37:39,895
If you have time come see, I'll
show you my overflowing confidence.

466
00:37:39,896 --> 00:37:41,975
I don't do the kind of love you do.

467
00:37:41,976 --> 00:37:43,785
What?

468
00:37:43,786 --> 00:37:46,036
You made me upset for no reason.

469
00:37:46,836 --> 00:37:49,425
Today is the first time
I see you pitifully.

470
00:37:49,426 --> 00:37:52,985
It seems like you are not under your
own control, but under her control

471
00:37:52,986 --> 00:37:58,456
Kim Sung Jae. The love I am having
right now is different than yours.

472
00:38:02,596 --> 00:38:04,836
Thank you.

473
00:38:09,346 --> 00:38:11,026
Bbo Bbo

474
00:38:12,146 --> 00:38:16,145
Min Woo! Are you going somewhere?

475
00:38:16,146 --> 00:38:17,855
Yes, I have something to do somewhere.

476
00:38:17,856 --> 00:38:19,045
Where?

477
00:38:19,046 --> 00:38:21,036
There's just somewhere.

478
00:38:24,076 --> 00:38:29,825
Min Woo, Ahjumma is kind of sad these days.

479
00:38:29,826 --> 00:38:35,336
You just don't joke and smile
brightly like before anymore.

480
00:38:39,236 --> 00:38:43,675
Then, have fun, although I
don't know where you're going.

481
00:38:43,676 --> 00:38:45,046
Yes.

482
00:39:07,426 --> 00:39:11,345
"<i> Being able to accept everything
about your partner is real love."</i>

483
00:39:11,346 --> 00:39:14,185
"<i>Whether it's a child or a dog."</i>

484
00:39:14,186 --> 00:39:17,395
"<i>Okay, I'll watch you."</i>

485
00:39:17,396 --> 00:39:22,586
"<i> To see if you still can be
confident dating a man with a child"</i>

486
00:39:44,496 --> 00:39:46,876
This is the proof to my heart

487
00:39:48,566 --> 00:39:53,145
However your son is not very
fond of our relationship.

488
00:39:53,146 --> 00:39:56,425
Will our love be okay?

489
00:39:56,426 --> 00:39:59,826
I will convince him, trust in only me.

490
00:40:20,746 --> 00:40:27,896
What?! My dad got seduced by that
widow in 1501? -What should I do?

491
00:40:28,596 --> 00:40:34,465
No matter what way you use, you have to
block marriage. I can't risk the assets.

492
00:40:34,466 --> 00:40:38,895
Why don't you use your power to appoint
her as the Virtuous woman of YongSan

493
00:40:38,896 --> 00:40:41,145
Virtuous woman? Yes, exactly.

494
00:40:41,146 --> 00:40:46,165
Grant the 1501 widow Han Mi Mo the
title of a Virtuous women immediately

495
00:40:46,166 --> 00:40:48,035
- Hello?- One moment.

496
00:40:48,036 --> 00:40:50,995
I'll be going in. Careful, careful.

497
00:40:50,996 --> 00:40:52,515
Oh why are you doing this.

498
00:40:52,516 --> 00:40:55,915
Oh my god.

499
00:40:55,916 --> 00:40:57,406
"<i>Virtuous woman"</i>

500
00:40:59,186 --> 00:41:03,135
- What is this? - "<i> Door
of the Virtuous woman."</i>

501
00:41:03,136 --> 00:41:08,115
Virtuous woman? How am I a Virtuous woman?
After I divorced,

502
00:41:08,116 --> 00:41:15,125
I dated 8 men. I don't deserve this.
Take this back, refund, I don't need it.

503
00:41:15,126 --> 00:41:20,175
The chief says that you deserve
it and that you should accept it.

504
00:41:20,176 --> 00:41:23,875
I don't want it. I'm saying that
I don't want it. Take it back!

505
00:41:23,876 --> 00:41:28,235
Geez this widow is so noisy.

506
00:41:28,236 --> 00:41:33,365
If you keep being noisy the neighbors are just going
to report you so just take it and stop complaining.

507
00:41:33,366 --> 00:41:39,135
Look. Song Soo Hyuk's Woman-Person-Little
sister. You planned this didn't you?

508
00:41:39,136 --> 00:41:44,745
No, a person in a stronger position than
me, Song Soo Hyuk's number one priority

509
00:41:44,746 --> 00:41:47,325
his son, Song Min Woo.

510
00:41:47,326 --> 00:41:49,035
Min Woo?

511
00:41:49,036 --> 00:41:56,216
You can refund later but for now we
have to leave this here. Please sign.

512
00:41:59,166 --> 00:42:01,076
Hmph

513
00:42:11,296 --> 00:42:13,135
Aish...

514
00:42:13,136 --> 00:42:18,875
<i>"Virtuous Woman"</i>

515
00:42:18,876 --> 00:42:20,996
I'm going to destroy you.

516
00:42:24,836 --> 00:42:30,726
Min Woo, You... I have to
get my head in the game.

517
00:42:44,126 --> 00:42:50,285
If the first marriage fantasy is to meet a prince
charming then the second marriage would be,

518
00:42:50,286 --> 00:42:54,316
to meet a child of someone else
that you can treat like your own.

519
00:43:23,316 --> 00:43:25,356
Min Woo.

520
00:43:32,686 --> 00:43:34,696
It's my mom.

521
00:43:35,936 --> 00:43:40,726
The mom I couldn't call
"Mom" since I was born.

522
00:43:41,886 --> 00:43:46,345
I really wanted my dad
to have a girlfriend.

523
00:43:46,346 --> 00:43:53,046
Because if that happened I
might have a mother too...

524
00:43:53,806 --> 00:44:00,645
but if I called you mom I would
feel sorry for my real mom.

525
00:44:00,646 --> 00:44:05,966
I couldn't call out for her
even once, so sorrowfully,

526
00:44:08,646 --> 00:44:11,546
my heart was so heavy.

527
00:44:19,066 --> 00:44:23,096
Your mom knows everything.

528
00:44:24,396 --> 00:44:28,266
That you constantly called out to her.

529
00:44:35,016 --> 00:44:37,846
Please make me this one promise.

530
00:44:40,146 --> 00:44:41,735
What is it?

531
00:44:41,736 --> 00:44:46,926
Please don't hurt my dad's heart.

532
00:44:50,086 --> 00:44:51,115
Min Woo...

533
00:44:51,116 --> 00:44:52,896
You'll do that, right?

534
00:44:56,646 --> 00:45:01,366
When you grow up, you'll
understand what I'm saying,

535
00:45:02,536 --> 00:45:07,746
Between a man and woman relationship
it is impossible to remain unscathed.

536
00:45:08,956 --> 00:45:15,746
But I'll promise you this one thing.
I'll make him laugh every day.

537
00:45:42,286 --> 00:45:44,445
Eat A lot and make your belly full.

538
00:45:44,446 --> 00:45:45,796
Yes.

539
00:45:51,416 --> 00:45:55,496
Now you're smiling. It's nice
now that you're smiling.

540
00:45:56,326 --> 00:45:58,506
I'll cut this for you.

541
00:46:01,756 --> 00:46:04,065
What are you going to do
for Min Woo's birthday?

542
00:46:04,066 --> 00:46:07,385
Who knows? What Min Woo wants?

543
00:46:07,386 --> 00:46:10,115
Should we eat together. With
Seung Jae, the three of us?

544
00:46:10,116 --> 00:46:14,075
Oh, should we? Make it four.

545
00:46:14,076 --> 00:46:15,335
Four?

546
00:46:15,336 --> 00:46:18,325
Yeah, I have someone I
need to introduce to you.

547
00:46:18,326 --> 00:46:20,485
You did very well?

548
00:46:20,486 --> 00:46:23,835
Whenever I do something good
you put a sticker on it.

549
00:46:23,836 --> 00:46:30,375
I said I would make you laugh every day, so when I do,
put a sticker on. When it's all done, grant me a wish.

550
00:46:30,376 --> 00:46:35,946
What about me? Give one to me too. I'll
be good to you so grant me a wish too.

551
00:46:36,896 --> 00:46:38,866
Alright, then.

552
00:46:41,696 --> 00:46:48,196
You are a bit cheesy and I'm a bit corny.
Don't you think we match quite well?

553
00:46:50,706 --> 00:46:54,325
- Ta-da.- Hey, you're supposed to
put it on when I do something.

554
00:46:54,326 --> 00:46:57,365
Since you brought something
amazing this is for a memory.

555
00:46:57,366 --> 00:46:58,796
Really?

556
00:46:59,626 --> 00:47:01,335
Put one on mine, too.

557
00:47:01,336 --> 00:47:03,736
I don't put it on for free.

558
00:47:04,576 --> 00:47:06,496
What should I do?

559
00:47:09,066 --> 00:47:10,175
Sing.

560
00:47:10,176 --> 00:47:11,415
Sing?

561
00:47:11,416 --> 00:47:15,625
Yeah. I want to hear that.
The confession song.

562
00:47:15,626 --> 00:47:17,546
The confession song?

563
00:47:18,286 --> 00:47:23,686
♪ It's true that I like you.

564
00:47:24,516 --> 00:47:30,376
♪ It's true that I love you.

565
00:47:31,536 --> 00:47:38,765
♪ This much, this much,
this much, this much.

566
00:47:38,766 --> 00:47:43,835
♪ I love you.

567
00:47:43,836 --> 00:47:48,285
Why are you so embarrassed?

568
00:47:48,286 --> 00:47:51,736
My friend did worse when we were camping.

569
00:47:52,506 --> 00:47:58,896
Nevertheless, Oh I'm proud.

570
00:48:13,016 --> 00:48:18,225
<i>Here's your homework. Every day, say "I
love you" three times to each other.</i>

571
00:48:18,226 --> 00:48:21,886
<i>Even if you don't love each
other, you must say it!</i>

572
00:48:29,926 --> 00:48:31,615
I ate well!

573
00:48:31,616 --> 00:48:34,816
Alright, then should I put you to sleep?

574
00:48:43,926 --> 00:48:48,165
"<i> For me I think Im going to get
married 5 years after I get a job"</i>

575
00:48:48,166 --> 00:48:51,065
"<i> Getting a job is even hard.
Plus 5 years?"</i>

576
00:48:51,066 --> 00:48:54,675
"<i> Yeah I need 5 years to earn
enough money to get married."</i>

577
00:48:54,676 --> 00:48:58,315
"<i> I think.. that young man...</i>

578
00:48:58,316 --> 00:49:02,676
<i>you aren't going to end well with him".</i>

579
00:49:27,426 --> 00:49:31,656
<i>Jung Hoo, I have something to say.</i>

580
00:49:42,856 --> 00:49:47,456
<i>Jung Hoo, honestly...</i>

581
00:49:50,516 --> 00:49:55,926
To Jung Woo, You are a
Student, and I am a teacher.

582
00:49:57,066 --> 00:49:59,216
I am a teacher. (formal)

583
00:50:12,966 --> 00:50:14,495
<i>Even if you don't want to, do so!</i>

584
00:50:14,496 --> 00:50:18,736
<i>Even if it isn't sincere,
you must spit it out.</i>

585
00:50:41,136 --> 00:50:42,736
I love you.

586
00:50:53,126 --> 00:50:54,796
I love you.

587
00:51:43,716 --> 00:51:47,196
I love you. I love you. I love you.

588
00:51:54,446 --> 00:51:58,526
She's saying this all at once.
Making me sad.

589
00:52:30,826 --> 00:52:35,106
I ate meat for lunch so I kept on sweating.

590
00:52:37,506 --> 00:52:39,355
What did you eat that...

591
00:52:39,356 --> 00:52:42,615
Well, something... that's good.

592
00:52:42,616 --> 00:52:44,136
Yes.

593
00:52:44,736 --> 00:52:48,655
But your picture is kind of different
to how you actually look...

594
00:52:48,656 --> 00:52:54,096
Oh that?, but isn't it the basic to
photoshop those kind of pictures?

595
00:52:57,546 --> 00:53:01,916
You don't look 100% like
you are in your picture.

596
00:53:09,946 --> 00:53:11,516
You are a doctor?

597
00:53:12,186 --> 00:53:15,235
Yes, and you are a Lawyer?

598
00:53:15,236 --> 00:53:18,615
Don't you think we will
match well together?

599
00:53:18,616 --> 00:53:23,105
Doctor and Lawyer, It just sounds nice.

600
00:53:23,106 --> 00:53:25,186
A fantasy-like couple

601
00:53:28,226 --> 00:53:30,606
We don't need to get our
fortunes told either.

602
00:53:50,676 --> 00:53:52,285
You know me, right?

603
00:53:52,286 --> 00:53:55,846
There's no way you don't know, Im the
most popular girl in our department.

604
00:53:59,106 --> 00:54:00,636
Here.

605
00:54:06,516 --> 00:54:12,795
Do you know that, I'm the prettiest in our
department are you are the most good looking?

606
00:54:12,796 --> 00:54:17,426
Don't you think we would make a good couple?
A fantasy-like Medical college couple.

607
00:54:20,976 --> 00:54:23,056
Are you aknowledging it?

608
00:54:38,536 --> 00:54:41,776
You were even humming as you were
leaving, I guess it was so-so?

609
00:54:42,556 --> 00:54:44,025
It's like scamming me.

610
00:54:44,026 --> 00:54:45,115
No way.

611
00:54:45,116 --> 00:54:47,595
I need to argue with Kang Mi Mo.

612
00:54:47,596 --> 00:54:54,196
I clearly asked her to introduce me
to a man 100 times better than you.

613
00:54:57,806 --> 00:54:59,976
Why is this so hard?

614
00:55:01,346 --> 00:55:03,466
Of course it's hard.

615
00:55:09,256 --> 00:55:12,945
Tomorrow's your birthday. Is
there somewhere you want to go?

616
00:55:12,946 --> 00:55:14,486
No.

617
00:55:15,246 --> 00:55:18,915
Don't be so difficult, tell me I'll
buy it even if it's expensive.

618
00:55:18,916 --> 00:55:20,135
I'm serious.

619
00:55:20,136 --> 00:55:24,976
You were the one that worked so hard to raise me
so you should be the one deserving a present.

620
00:55:28,406 --> 00:55:29,795
Who's son is Song Min Woo?

621
00:55:29,796 --> 00:55:31,736
Song Soo Hyuk's son.

622
00:55:32,726 --> 00:55:36,686
Thank you. For being my son.

623
00:55:38,126 --> 00:55:39,736
I love you.

624
00:55:40,306 --> 00:55:43,825
Ah Don't say things like that it's gross.

625
00:55:43,826 --> 00:55:45,585
I don't want to. I'm
going to keep saying it.

626
00:55:45,586 --> 00:55:48,725
I love you, I love you.

627
00:55:48,726 --> 00:55:51,236
I said to stop!

628
00:55:54,236 --> 00:55:56,835
Tomorrow's Min Woo's birthday.
Let's eat together.

629
00:55:56,836 --> 00:56:00,105
It's his birthday? You should
have let me know earlier.

630
00:56:00,106 --> 00:56:01,046
Why?

631
00:56:01,047 --> 00:56:03,415
I'm thinking about giving him a present.

632
00:56:03,416 --> 00:56:05,155
There's no need to do that.

633
00:56:05,156 --> 00:56:07,236
What would he like?

634
00:56:08,336 --> 00:56:14,426
He likes expensive things, the things kids
these days like. As long as it's expensive.

635
00:56:15,886 --> 00:56:19,866
Seriously. Min Woo is a kid, too.
A kid who likes expensive stuff.

636
00:56:20,746 --> 00:56:22,925
Really?

637
00:56:22,926 --> 00:56:27,575
Im Joking, just come and have dinner.

638
00:56:27,576 --> 00:56:29,665
I have people to introduce you to too.

639
00:56:29,666 --> 00:56:31,715
Who?

640
00:56:31,716 --> 00:56:33,665
There's one. A girl Min Woo likes.

641
00:56:33,666 --> 00:56:35,075
A girl?

642
00:56:35,076 --> 00:56:37,576
That girl's man too.

643
00:56:41,726 --> 00:56:43,276
Who is it?

644
00:57:00,306 --> 00:57:02,186
What are you doing?

645
00:57:05,946 --> 00:57:09,975
Did you not see how I was first at
it's close proximity in order grab it?

646
00:57:09,976 --> 00:57:12,025
I was the first to grab it with my hand.

647
00:57:12,026 --> 00:57:14,215
This is whatt we call void.

648
00:57:14,216 --> 00:57:15,615
I have to buy this.

649
00:57:15,616 --> 00:57:17,455
As if I don't.

650
00:57:17,456 --> 00:57:19,495
- Excuse me.- Can I help you with anything?

651
00:57:19,496 --> 00:57:21,405
Is there one more of this jumper?

652
00:57:21,406 --> 00:57:23,676
One moment.

653
00:57:24,926 --> 00:57:27,025
- What are you doing? - I'm holding it.

654
00:57:27,026 --> 00:57:29,685
What are you talking about?
I grabbed it first.

655
00:57:29,686 --> 00:57:34,276
I'm sorry, but there is
only one of that left.

656
00:57:36,616 --> 00:57:37,895
What are we going to do then?

657
00:57:37,896 --> 00:57:39,595
You give it up like a gentleman.

658
00:57:39,596 --> 00:57:44,435
What should only men have to be gentle and
give up? I told you that I have to buy this.

659
00:57:44,436 --> 00:57:48,175
Do you know this? That I let you go
in a very beautiful and gentle way.

660
00:57:48,176 --> 00:57:52,045
I, gently and without a fuss, let
the man who asked for a divorce go.

661
00:57:52,046 --> 00:57:54,345
This time, it's your turn to
be wonderful and let it go.

662
00:57:54,346 --> 00:57:56,315
Those aren't the same things.

663
00:57:56,316 --> 00:57:59,335
You're always uselessly twist things
for such unimportant matters.

664
00:57:59,336 --> 00:58:02,885
That's right. That's why you and I
fought everyday without a word.

665
00:58:02,886 --> 00:58:05,645
No chance? You don't have compassion.

666
00:58:05,646 --> 00:58:09,885
You've always been a puny and petty person. Arguing
with me because of your lack of consideration,

667
00:58:09,886 --> 00:58:11,575
Oh, I remember.

668
00:58:11,576 --> 00:58:13,635
What... humanity...

669
00:58:13,636 --> 00:58:17,175
Customer, we have another one.

670
00:58:17,176 --> 00:58:19,955
Please don't fight.

671
00:58:19,956 --> 00:58:21,655
What fighting?

672
00:58:21,656 --> 00:58:23,076
Sure...

673
00:58:34,036 --> 00:58:38,415
Lets please not see each other again. You
raise my blood pressure everytime I see you.

674
00:58:38,416 --> 00:58:40,376
That's what I should be saying.

675
00:58:54,426 --> 00:58:56,235
Ah you scared me.

676
00:58:56,236 --> 00:58:57,875
- Why did you follow me?-What
do you mean follow you.

677
00:58:57,876 --> 00:58:59,315
Then what?

678
00:58:59,316 --> 00:59:02,835
Is this hotel your house?
Other people can't come?

679
00:59:02,836 --> 00:59:05,336
I came because I had an appointment.

680
00:59:36,706 --> 00:59:38,975
Your appointment is here?

681
00:59:38,976 --> 00:59:41,115
You too?

682
00:59:41,116 --> 00:59:46,575
As soon as we get in sit far away from me,
you are going to decrease my appetite.

683
00:59:46,576 --> 00:59:49,226
Is someone going to eat sugar.

684
00:59:50,766 --> 00:59:51,825
You came?

685
00:59:51,826 --> 00:59:53,456
Yeah.

686
01:00:14,196 --> 01:00:15,896
By chance...

687
01:00:16,536 --> 01:00:19,735
Are you... You?

688
01:00:19,736 --> 01:00:21,416
You?

689
01:00:33,746 --> 01:00:38,115
♪ <i>Sometimes I think about you
like I'd stop breathing</i> ♪

690
01:00:38,116 --> 01:00:41,855
♪ <i>Sometimes I miss you to tears</i> ♪

691
01:00:41,856 --> 01:00:49,835
♪ <i>Your images, you style of speech and
even the sounds of your heart beats</i> ♪

692
01:00:49,836 --> 01:00:56,385
♪ <i>they make me miss you</i> ♪

693
01:00:56,386 --> 01:01:04,386
♪ <i>I will keep the two of us precious.</i> ♪

694
02:01:06,196 --> 02:01:09,805
<i>I'm desperate. I'm not the killer.</i>

695
02:01:09,806 --> 02:01:13,476
<i>Goodbye Mr. Black</i>

696
02:01:18,406 --> 02:01:21,035
<i>Where is Cha Do Hyun right now? Arrest him!</i>

697
02:01:21,036 --> 02:01:25,455
<i>I have to be alive in order for Ji Soo will
come back safe. Please take care of Soo Won.</i>

698
02:01:25,456 --> 02:01:28,345
<i>If you started it, you have to
properly see it to the end.</i>

699
02:01:28,346 --> 02:01:31,835
<i>Who Cha Ji Won is looking
for is you, not me.</i>

700
02:01:31,836 --> 02:01:34,235
<i>He's a murderer. There's
no need to take him alive.</i>

701
02:01:34,236 --> 02:01:35,905
<i>Let's just go home.</i>

702
02:01:35,906 --> 02:01:40,185
<i>I can't go back yet. I will
come back when I get evidence.</i>

703
02:01:40,186 --> 02:01:42,756
<i>We must stop Cha Ji Won!</i>

704
02:01:44,776 --> 02:01:48,205
<i>Black! Are you really going?</i>

705
02:01:48,206 --> 02:01:52,816
<i>Thanks to you, I found it on my way home.</i>

706
02:01:59,966 --> 02:02:01,735
<i>No!</i>

707
02:02:01,736 --> 02:02:08,076
<i>Good-bye Mr. BlackFirst airing on the
night of March 16 at 10 o'clock.</i>


